Онлайн карты России

 | Форум | Фото и Карты | Регистрация | Вход
  • Страница 1 из 1
  • 1
Международный английский язык - Распространение по всему миру
TionДата: Пятница, 03.12.2010, 10:44 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Vip
Сообщений: 2950
Репутация: 0
Статус: Offline
   На сегодняшний день английский язык - это найболее распространенный язык во всем мире . В большинстве стран он утвержден государственным или публичным языком, его использует большинство международных организаций, напрмер ООН, около 80 процентов всей информации, которая используется электронными носителями, представлено на английском языке. Английский давно стал языком международного делового общения, информационных технологий и Интернета.

   Очевидно, в наш век всеобщей глобализации тенденция дальнейшего распространения английского языка сохранится. Хорошо это или плохо - судить не приходится, ведь скорее это закономерность, чем случайность.

   В связи с развитием рынка переводческих услуг увеличивается спрос на перевод английского бесплатно.

   Каждый год его изучает всё больше людей, причём далеко не ради простого расширения кругозора, английский становится универсальным языком общения людей разных национальностей и культур. Безусловно, тому есть экономические и политические причины, связанные с ролью, которую играла в прошлом Британская Империя, а в настоящее время США - одна из наиболее экономически развитых стран нашей планеты. Однако лингвистические особенности самого английского языка также увеличивают его распространение в мире. В английском языке слова не изменяются по падежам, лицам и родам, правила в английском языке довольно просты, кроме того, этот язык располагает высокой ёмкостью. В связи с этим английский язык мугт выучить без особых трудностей не только дети, но и взрослые.

   Английский язык включает много вариантов (британский, американский, индийский, австралийский и т.Д.), он развивается до сих пор, расширяется его словарный запас. Поэтому автором случайного текста на английском с большой долей вероятности может стать не англичанин и даже не американец. Не удивительно, что львиная часть всех переводов имеет отношение именно к английскому языку. При переводе английского текста, автором которого является не носитель английского языка, появляются другие трудности при переводе. Между тем, такой случай есть довольно таки типичным, обычно международные партнёры в качестве языка для делового общения выбирают именно английский.

   Основной сложностью при переводе такого текста является наличие в нём оборотов, которые не свойственны английскому языку. Для получения точного перевода приходится порой делать сопоставления родным языком автора текста. Только в результате такого анализа многие "корявые" выражения становятся адекватными. Поэтому если текст на английском языке, который следует перевести на русский, является переводом с некоторого языка и будет лучше делать перевод именно с оригинала.

   Вторым по популярности, после английского языка идёт немецкий, поэтому не удивительно, что заказчиков по переводу интересует также переводчик немецкого

 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
О сайте - Контакты - Обновления
При использовании материалов, прямая активная гиперссылка на сайт Карты России обязательна.
Copyright Карты России © 2010 - 2011